ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!
14 марта в 13.00 час. в Детской библиотеке состоится презентация книги «Земля чудесная, где Алиса ходила».
Именно так с шорского буквально переводится знаменитая сказка Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес». С инициативой перевести «Алису» на исчезающие языки Сибири выступил специалист в системах письменности мира и поклонник Кэрролла — Майкл Эверсон. Необычную идею поддержала художник и поэтесса из Междуреченска Любовь Арбачакова и впервые в истории известная книга английского автора издана на языке коренного народа Кузбасса. В книге «Алиса в стране чудес» говорится о невероятных приключениях девочки Алисы. Именно этим книга и интересна, ведь там есть интересные повороты событий. Сюжет повествует о том, как девочка по имени Алиса повстречала белого кролика с часами, что её довольно удивило, и она решила последовать за ним. Но по несчастью попала в его нору, а оттуда, непонятно как и в загадочную страну, которая и называется «Страною чудес». Чудеса и правда находились буквально на каждом повороте, и главная героиня попадала в неприятности. Было многое на её пути: говорящие цветы, Шалтай-Балтай и другие обитатели этой фантастической страны. Но вот уже в конце произведения выясняется, что всё это было просто сном Алисы. Хорошая концовка, интересные ходы в сюжете, индивидуальные личности персонажей, фантастика- всё делает это произведение очень популярным.
Приглашаем всех желающих на встречу с автором и презентацию книги в детскую библиотеку (г. Таштагол, ул. Ленина дом 50).